الشهادات الفرنسية موضّحة: RNCP وBachelor وMaster والمعادلات
تصف فرنسا المؤهّل بطريقتين متوازيتين في آنٍ واحد - رقم مستوى (RNCP niveau 3–8، متوافق مع EQF الأوروبي)، وبالنسبة للشهادات الجامعية، grade ضمن منظومة LMD/Bologna (Licence–Master–Doctorat). إليك كيفية قراءة الاثنين معًا، وما هو «titre RNCP» حقًا مقابل diplôme national، ولماذا لا تكون الشهادة الأجنبية أبدًا «معادلة تلقائيًا» في فرنسا.
آخر تحديث 2026-06-20
لدى فرنسا نظامان متوازيان لوصف المؤهّل، وهما يجيبان عن أسئلة مختلفة. الأول هو niveau de qualification (الإطار الوطني RNCP): رقم من 3 إلى 8 يبيّن إلى أي ارتفاع يقع المؤهّل، متوافق مع الإطار الأوروبي (EQF/CEC). الثاني هو diplôme national + grade (مسار LMD/Bologna: Licence – Master – Doctorat)، يُقاس بوحدات ECTS ومعترَف به في كامل الفضاء الأوروبي للتعليم العالي. يثبت titre RNCP مستوى مهنيًا معترَفًا به من الدولة؛ أما diplôme national فيمنحك إضافةً إلى ذلك grade وأقوى اعتراف أكاديمي ودولي. والأهم - وهي أهم نقطة لطالب قادم - أن الشهادة الأجنبية ليست «معادلة» تلقائيًا لشهادة فرنسية: فرنسا تُصدر وثيقة مقارنة، لا معادلة قانونية.
الحصول على attestation de comparabilité من ENIC-NARIC، خطوة بخطوة
-
تحقّق من أنك تحتاجها فعلًا
نادرًا ما تكون إلزامية - قد تطلبها مؤسسة أو رب عمل، لكن كلًّا منهما مستقل في إجراءات القبول/التوظيف الخاصة به. وهي مفيدة للتسجيل في الدراسة، أو البحث عن عمل، أو إثبات مسار فرانكوفوني (مثل التجنيس).
-
تأكّد من أهلية شهادتك
يجب أن تكون معترَفًا بها رسميًا في البلد الذي أُصدرت فيه. وتُستثنى الشهادات اللغوية البحتة والشهادات المرتبطة بمهنة منظَّمة.
-
قدّم الطلب عبر الإنترنت
قدّم الطلب على منصة ENIC-NARIC France: phoenix.france-education-international.fr/inscriptions. يُقدَّم الطلب عبر الإنترنت على موقع المركز.
-
حمّل وثائقك وادفع الرسوم
حمّل شهادتك وكشوف درجاتك والترجمات المعتمَدة المطلوبة، ثم ادفع الرسوم: 120 € إجمالًا (أوردها FEI بصيغة 20 € عند التقديم + 100 € في مرحلة التقييم). مجاني لطالبي اللجوء واللاجئين.
-
استلم attestation الخاصة بك
بمجرد إصدارها، قدّمها للمؤسسة أو رب العمل - الذي يتّخذ القرار النهائي. الـattestation تقارن؛ ولا تقرّر نيابةً عنهم.
يختلف زمن المعالجة بحسب الملف؛ تحقّق من الـdélai الرسمي الحالي على صفحات FEI / Service-Public قبل الاعتماد على رقم محدّد.
جدول التطابق: niveau ↔ EQF ↔ الشهادة النموذجية ↔ ECTS / السنوات
بُني الإطار الفرنسي عمدًا بـ8 مستويات، مثل EQF، وأرقام المستويات مطابقة للأرقام الأوروبية (niveau الفرنسي N = مستوى EQF/CEC N). يمتد التطابق الرسمي من 2 ← 8؛ حُدّد سلّم المستويات بموجب Décret n° 2019-14 du 8 janvier 2019، الذي استبدل النظام القديم بالأرقام الرومانية (I–V). ويُطبع مستوى CEC/EQF المقابل على كل fiche RNCP.
| niveau الفرنسي | مستوى EQF / CEC | الشهادة النموذجية | ECTS / السنوات |
|---|---|---|---|
| 3 | 3 | CAP, BEP | - |
| 4 | 4 | Baccalauréat, Brevet professionnel (BP) | - |
| 5 | 5 | BTS, BUT/DUT (سنتان), DEUST | ~120 ECTS / bac+2 |
| 6 | 6 | Licence, licence professionnelle, BUT (3 سنوات), bachelor (لقب مدرسة) | 180 ECTS / bac+3 (أو bac+4) |
| 7 | 7 | Master, diplôme d’ingénieur | 120 ECTS بعد Licence = 300 إجمالًا / bac+5 |
| 8 | 8 | Doctorat, HDR (habilitation à diriger des recherches) | bac+8 |
الرقم هو الاختصار العالمي. يُقرأ «Titre RNCP niveau 6» على أنه «مستوى bachelor / EQF 6 / bac+3»؛ و«niveau 7» على أنه «مستوى master / EQF 7 / bac+5» - في أيٍّ من البلدان الأكثر من 30 التي تستخدم EQF، دون حاجة إلى تحويل. وينطبق ذلك حتى عندما يُدار البرنامج من مدرسة خاصة ولا يكون Licence/Master جامعيًا.
Diplôme national مقابل grade مقابل diplôme visé مقابل titre RNCP
هذا هو الجزء الأكثر إرباكًا في النظام الفرنسي: أربعة أشياء مختلفة، وأربعة معانٍ مختلفة.
| ما هو | المعنى |
|---|---|
| Diplôme national | أنشأته الدولة وتنظّمه (Ministère de l’Enseignement supérieur). Licence وMaster وDoctorat هي diplômes nationaux - لها القيمة نفسها في كل أنحاء فرنسا أيًّا كانت المؤسسة التي تمنحها، ومعترَف بها دوليًا لأنها تندرج ضمن منظومة LMD/Bologna. المعيار الذهبي. |
| Grade | الرتبة الأكاديمية المُمنوحة «au nom de l’État» (grade de licence، grade de master، grade de doctorat). يحصل حامل diplôme national تلقائيًا على الـgrade المقابل. ويمكن أيضًا منح الـgrade لبعض الشهادات الأخرى - مثل bachelor من مدرسة أعمال، أو diplôme d’ingénieur (grade de master)، أو DCG (grade de licence). |
| Diplôme visé | شهادة مدرسة (خاصة غالبًا، bac+3 إلى bac+5) يمنحها Ministère «visa» - ضمانًا من الدولة على جودة التكوين. يُمنح الـvisa لشهادة، لا لمؤسسة، لمدة 6 سنوات كحدٍّ أقصى، مع مراقبة جودة مستمرة. بعض diplômes visés تمنح أيضًا grade de licence أو de master. |
| Titre RNCP | شهادة مهنية معترَف بها من الدولة بمستوى niveau 3–8، تُمنح كثيرًا من مدارس خاصة وموجَّهة نحو سوق العمل. معترَف بها من France Compétences وأرباب العمل - لكنها بمفردها لا تمنح grade جامعيًا وليست diplôme national. |
سلّم الاعتراف، من الأقوى أولًا (لبرنامج مدرسة خاصة): grade de licence/master > diplôme visé > titre RNCP niveau 6/7 > مجرد «شهادة» دون تسجيل من الدولة.
ماذا يعني هذا لك: إذا كنت تخطط لمتابعة Master/دكتوراه جامعية لاحقًا (في فرنسا أو الخارج)، فإن diplôme national أو grade يوفّر المسار الأسلس؛ وقد يُقبل titre RNCP وحده، لكنه يُقيَّم حالةً بحالة. للعمل في فرنسا، يُعترف فعلًا بـtitre RNCP niveau 6/7 من أرباب العمل. أما لخطوات التأشيرة / الهجرة، فما يُحتسب عادةً هو المستوى وما إذا كانت المدرسة معترَفًا بها من الدولة - تحقّق دائمًا من وضع البرنامج المحدّد قبل التسجيل.
«Bachelor» مقابل «Licence» - ليستا الكلمة نفسها للشيء نفسه
يمكن أن يكون كلاهما من مستوى EQF 6 / bac+3، لكنهما ليسا الكيان القانوني نفسه.
| Licence | Bachelor (الاستخدام الفرنسي) | |
|---|---|---|
| النوع | Diplôme national للجامعة | عادةً لقب مدرسة (مدرسة خاصة / أعمال / هندسة) |
| يُمنح من | الجامعات (الدولة) | المدارس - قيمة اللقب تتوقف على وضعه |
| المدة | 3 سنوات (6 فصول) | 3 أو 4 سنوات |
| الوحدات | 180 ECTS | متغيّرة؛ تُسجَّل غالبًا كـTitre RNCP niveau 6 |
| Grade | يمنح grade de licence تلقائيًا | فقط إذا كان مُرخّصًا تحديدًا بمنح الـgrade |
| الاعتراف الدولي | قوي (Bologna/LMD) | جيد جدًا إذا حمل grade de licence أو visa؛ وإلا فيُقيَّم حالةً بحالة |
قبل التسجيل، اطرح على المدرسة ثلاثة أسئلة: (1) هل هي diplôme national / هل تمنح grade؟ (2) هل هي visé؟ (3) هل هي مسجَّلة في RNCP، وعلى أي niveau؟ تخبرك الإجابات بدقّة بمدى قابلية الشهادة للنقل.
Master مقابل MSc مقابل Mastère Spécialisé مقابل MBA
واحد فقط منها هو شهادة الدولة. أما البقية فهي تسميات مدارس - مفيدة، لكنها مختلفة قانونيًا.
| الاسم | من يمنحه / يضع تسميته | الطبيعة القانونية | المستوى / ملاحظات |
|---|---|---|---|
| Master (DNM) | جامعة / grande école معتمدة (Ministère) | Diplôme national، يمنح grade de master | 120 ECTS، سنتان بعد Licence، niveau 7 / bac+5 |
| MSc – Master of Science | تسمية CGE (أُنشئت 2002) | Diplôme d’établissement (شهادة مدرسة)، وليست diplôme national | Bac+5، يُدرَّس ≥50% بلغة أجنبية، توجّه دولي |
| Mastère Spécialisé (MS) | تسمية CGE (أُنشئت 1983/86) | Diplôme d’établissement، وليست diplôme national | تخصّص بعد master (غالبًا bac+6)؛ الدخول عادةً bac+5؛ مهمة في شركة ≥4 أشهر |
| MBA | مدرسة (لا وضع وطني موحَّد) | لقب مدرسة؛ وليس diplôme national | موجَّه للمهنيين في منتصف المسار المنتقلين إلى الإدارة |
جملة أساسية للتذكّر: Master الوطني هو شهادة الدولة الوحيدة؛ أما MSc وMastère Spécialisé وMBA فهي شهادات مؤسسة، تضع تسميتها (لـMSc/MS) Conférence des Grandes Écoles. ولأقصى قابلية للنقل الأكاديمي (مثل الدخول إلى الدكتوراه أو الاعتراف في الخارج)، يكون diplôme national de master الأكثر أمانًا. وMS/MSc بتسمية CGE يحظى بتقدير مهني جيد، خصوصًا دوليًا، لكنه ليس تلقائيًا grade de master.
ECTS ومسار بولونيا وإصلاح LMD
أنشأ مسار بولونيا (انطلق 1998–1999) الفضاء الأوروبي للتعليم العالي لجعل الشهادات الأوروبية قابلة للمقارنة، منظَّمًا حول ثلاث مراحل: Bachelor – Master – Doctorate. وفي فرنسا أصبح هذا إصلاح LMD (Licence – Master – Doctorat).
ECTS = European Credit Transfer and Accumulation System، أداة محورية في مسار بولونيا لجعل الدراسات أكثر شفافية. 60 ECTS = سنة دراسية كاملة. خريطة وحدات LMD الفرنسي:
- Licence = 3 سنوات = 180 ECTS
- Master = +سنتان = 120 ECTS (حامل Master لديه 300 ECTS بعد bac)
- Doctorat = ~3 سنوات بعد Master (لا ECTS ثابتة؛ bac+8)
ECTS هي عملة قابليتك للنقل. إذا أنجزت جزءًا من شهادة في بلدك الأصلي، يمكن نقل تلك الـECTS نحو مؤهّل فرنسي (والعكس صحيح) عبر Learning Agreement وTranscript of Records - وهي الآلية وراء التنقّل من نوع Erasmus والاعتراف بالوحدات.
الاعتراف بشهادة أجنبية: ENIC-NARIC France
ENIC-NARIC France هو المركز الفرنسي للمعلومات حول الاعتراف الأكاديمي والمهني بالشهادات، وهو جزء من شبكة ENIC-NARIC الدولية، ملحَق بـFrance Éducation International (FEI) منذ 2004. ويمكنه إصدار ثلاث وثائق رئيسية:
- Attestation de comparabilité - تصف مستوى الشهادة الأجنبية وتقارنها بالمستوى الفرنسي (تموضعها مقابل الإطارين الفرنسي والأوروبي).
- Attestation de reconnaissance d’études / de formation - عندما يكون المسار غير مكتمل (سنة أخيرة لم تُنهَ، أطروحة لم تُناقَش).
- Attestation de reconnaissance de diplôme de réfugié (جواز المؤهّلات الأوروبي للاجئين).
⚠️ أهم نقطة: هذه ليست «معادلة» تلقائية. فرنسا لا تمنح معادلات قانونية للشهادات. ومنذ 1 سبتمبر 2009، يستخدم ENIC-NARIC France نهجًا مقارنًا. الـattestation هي وثيقة مقارنة استشارية، ويبقى القرار النهائي لكل مؤسسة أو رب عمل:
- بالنسبة للدراسة: لا يمكن منح الاعتراف بشهادتك الأجنبية إلا من المؤسسة المستقبِلة في فرنسا - فالقبول في التعليم العالي تقرّره المؤسسات وحدها.
- بالنسبة للتوظيف (غير المنظَّم): رب عملك المستقبلي هو من يقيّم المؤهّلات المقدَّمة.
الأهلية والاستثناءات: لا يمكن سوى لشهادة معترَف بها رسميًا في بلد إصدارها أن تحصل على attestation؛ وتُستثنى الشهادات اللغوية البحتة والشهادات المرتبطة بـمهنة منظَّمة. تتبع المهن المنظَّمة (طبيب، ممرّض، محامٍ، إلخ) مسارًا مختلفًا - فالـattestation ليست ترخيصًا بالممارسة، وENIC-NARIC غير مختص بالمهن الطبية/شبه الطبية؛ ويمرّ حاملو شهادات الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية عبر السلطة المختصة المعنية (توجيه الاتحاد الأوروبي 2005/36/CE).
الاتجاه المعاكس: لأن فرنسا قد ربطت إطارها بـEQF، فإن المؤهّل الفرنسي يحمل مستوى EQF (1–8) تقرؤه البلدان الأوروبية الأخرى مباشرةً - Master = EQF 7، Licence = EQF 6، Doctorat = EQF 8 - وهي «طبقة الترجمة» الأوروبية المشتركة. وداخل الفضاء الأوروبي للتعليم العالي، يمكن للوحدات المكتسَبة في مؤسسة أن تُحتسب لمؤهّل في مؤسسة أخرى عبر ECTS.
Service-Public - Reconnaissance d’un diplôme obtenu à l’étranger (F463) ↗
أسئلة شائعة
ماذا تعني «Titre RNCP niveau 6» فعليًا؟
إنها شهادة مهنية معترَف بها من الدولة بـمستوى bachelor - مستوى EQF 6، أي نحو bac+3. رقم niveau الفرنسي مطابق لرقم EQF الأوروبي، لذا تُقرأ «niveau 6» على أنها «EQF 6» في أي مكان في أوروبا. لاحظ أن titre RNCP وحده لا يمنح grade جامعيًا.
هل «Bachelor» الفرنسي هو نفسه «Licence»؟
ليس قانونيًا. يمكن أن يكون كلاهما EQF 6 / bac+3، لكن Licence هي diplôme national تمنح grade de licence تلقائيًا، بينما Bachelor الفرنسي عادةً لقب مدرسة - يُسجَّل غالبًا كـTitre RNCP niveau 6 - يمنح grade فقط إذا كان مُرخّصًا تحديدًا بذلك. اسأل المدرسة ما إذا كانت الشهادة وطنية، أو visé، و/أو مسجَّلة في RNCP.
Master مقابل MSc مقابل Mastère Spécialisé مقابل MBA - أيّها هو الـmaster «الحقيقي»؟
Master (DNM) هو شهادة الدولة الوحيدة والوحيد الذي يمنح grade de master (120 ECTS، niveau 7 / bac+5). أما MSc وMastère Spécialisé فهما شهادتا مؤسسة تضع تسميتهما Conférence des Grandes Écoles؛ وMBA لقب مدرسة دون وضع وطني موحَّد. وهي تحظى بتقدير مهني جيد لكنها ليست تلقائيًا grade de master.
هل يمنحني ENIC-NARIC «معادلة» لشهادتي الأجنبية؟
لا. فرنسا لا تمنح معادلات قانونية للشهادات. يُصدر ENIC-NARIC France attestation de comparabilité - مقارنة استشارية لشهادتك مقابل المستويين الفرنسي والأوروبي. ويبقى القرار النهائي بشأن القبول أو التوظيف للمؤسسة أو رب العمل.
كم تبلغ كلفة الـattestation وكيف أقدّم الطلب؟
الرسوم 120 € إجمالًا (20 € عند التقديم + 100 € عند التقييم)، وهي مجانية لطالبي اللجوء واللاجئين. تقدّم الطلب عبر الإنترنت على منصة ENIC-NARIC France وتحمّل شهادتك وكشوف درجاتك وأي ترجمات معتمَدة مطلوبة.
المصادر
- France Compétences - La certification professionnelleرسمي · 2026-06-20
- France Compétences (EN) - French national qualifications framework & EQFرسمي · 2026-06-20
- France Compétences - Rapport de référencement au CEC (2021, PDF, جدول التطابق)رسمي · 2026-06-20
- Service-Public - Niveaux de qualification, de formation et de diplôme (F199)رسمي · 2026-06-20
- Service-Public - Reconnaissance d’un diplôme obtenu à l’étranger (F463)رسمي · 2026-06-20
- Légifrance - Décret n° 2019-14 du 8 janvier 2019رسمي · 2026-06-20
- CEDEFOP - فرنسا: الإطار الأوروبي للمؤهّلات (EQF)رسمي · 2026-06-20
- Onisep - Les grades (licence, master, doctorat)رسمي · 2026-06-20
- Onisep - Les diplômes visésرسمي · 2026-06-20
- Onisep - Le grade de masterرسمي · 2026-06-20
- CGE - Mastère Spécialisé · 2026-06-20
- CGE - Label MSc – Master of Science · 2026-06-20
- المفوضية الأوروبية - European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS)رسمي · 2026-06-20
- Europass - European Qualifications Frameworkرسمي · 2026-06-20
- France Éducation International - ENIC-NARIC Franceرسمي · 2026-06-20
- FEI - Les procédures d’évaluation des diplômes au centre ENIC-NARIC Franceرسمي · 2026-06-20
- FEI - Demande d’attestation pour une poursuite d’étudesرسمي · 2026-06-20
- Euroguidance France - « Le principe juridique d’équivalence n’existe pas en France »رسمي · 2026-06-20
- Touteleurope.eu - Le processus de Bologne · 2026-06-20
لست متأكدًا كيف تتموضع شهادتك ضمن النظام الفرنسي؟
أخبرنا ببلدك وشهادتك والمستوى الذي بلغته - سنساعدك على قراءتها بالمصطلحات الفرنسية (RNCP niveau، مستوى EQF، ECTS) ونوجّهك إلى الخطوة التالية الصحيحة، بما في ذلك ما إذا كان يستحق طلب attestation de comparabilité من ENIC-NARIC. مجانًا.