I diplomi francesi spiegati: RNCP, Bachelor, Master ed equivalenze
La Francia descrive una qualifica in due modi paralleli allo stesso tempo - un numero di livello (RNCP niveau 3–8, allineato all’EQF europeo) e, per i titoli universitari, un grade nello schema LMD/Bologna (Licence–Master–Doctorat). Ecco come leggere entrambi, che cos’è davvero un «titre RNCP» rispetto a un diplôme national, e perché un diploma straniero non è mai «automaticamente equivalente» in Francia.
Aggiornato 2026-06-20
La Francia ha due sistemi paralleli per descrivere una qualifica, e rispondono a domande diverse. Il primo è il niveau de qualification (il quadro nazionale RNCP): un numero da 3 a 8 che indica a quale altezza si colloca una qualifica, allineato al quadro europeo (EQF/CEC). Il secondo è il diplôme national + grade (il percorso LMD/Bologna: Licence – Master – Doctorat), misurato in crediti ECTS e riconosciuto in tutto lo Spazio europeo dell’istruzione superiore. Un titre RNCP attesta un livello professionale riconosciuto dallo Stato; un diplôme national ti conferisce in più un grade e il più forte riconoscimento accademico e internazionale. E - il punto più importante per uno studente in arrivo - un diploma straniero non è automaticamente «equivalente» a uno francese: la Francia rilascia un documento di confronto, non un’equivalenza legale.
Ottenere un’attestation de comparabilité di ENIC-NARIC, passo dopo passo
-
Verifica che ne hai davvero bisogno
È raramente obbligatoria - un’istituzione o un datore di lavoro può richiederla, ma ciascuno è autonomo nel proprio processo di ammissione/assunzione. È utile per iscriversi agli studi, una ricerca di lavoro, o dimostrare un percorso francofono (ad es. per una naturalizzazione).
-
Conferma che il tuo diploma è ammissibile
Deve essere ufficialmente riconosciuto nel Paese in cui è stato rilasciato. I diplomi puramente linguistici e i diplomi legati a una professione regolamentata sono esclusi.
-
Fai domanda online
Fai domanda sulla piattaforma di ENIC-NARIC France: phoenix.france-education-international.fr/inscriptions. La richiesta si effettua online sul sito del Centro.
-
Carica i tuoi documenti e paga la tariffa
Carica il tuo diploma, i tuoi certificati di voti e le traduzioni giurate richieste, poi paga la tariffa: 120 € in totale (riportati da FEI come 20 € alla presentazione + 100 € alla fase di valutazione). Gratuito per richiedenti asilo e rifugiati.
-
Ricevi la tua attestation
Una volta rilasciata, presentala all’istituzione o al datore di lavoro - che prende la decisione finale. L’attestation confronta; non decide al posto loro.
Il tempo di elaborazione varia in base alla pratica; conferma il délai ufficiale attuale sulle pagine FEI / Service-Public prima di affidarti a una cifra precisa.
La tabella di corrispondenza: niveau ↔ EQF ↔ diploma tipico ↔ ECTS / anni
Il quadro francese è stato deliberatamente costruito con 8 livelli, come l’EQF, e i numeri di livello sono identici a quelli europei (niveau francese N = livello EQF/CEC N). La corrispondenza ufficiale va da 2 → 8; la scala dei livelli è stata fissata dal Décret n° 2019-14 du 8 janvier 2019, che ha sostituito il vecchio sistema in numeri romani (I–V). Il livello CEC/EQF corrispondente è stampato su ogni fiche RNCP.
| Niveau francese | Livello EQF / CEC | Diploma tipico | ECTS / anni |
|---|---|---|---|
| 3 | 3 | CAP, BEP | - |
| 4 | 4 | Baccalauréat, Brevet professionnel (BP) | - |
| 5 | 5 | BTS, BUT/DUT (2 anni), DEUST | ~120 ECTS / bac+2 |
| 6 | 6 | Licence, licence professionnelle, BUT (3 anni), bachelor (titolo di scuola) | 180 ECTS / bac+3 (o bac+4) |
| 7 | 7 | Master, diplôme d’ingénieur | 120 ECTS dopo la Licence = 300 in totale / bac+5 |
| 8 | 8 | Doctorat, HDR (habilitation à diriger des recherches) | bac+8 |
Il numero è la sigla universale. Un «Titre RNCP niveau 6» si legge come «livello bachelor / EQF 6 / bac+3»; «niveau 7» come «livello master / EQF 7 / bac+5» - in uno qualsiasi degli oltre 30 Paesi che usano l’EQF, senza necessità di conversione. Questo vale anche quando il programma è erogato da una scuola privata e non è una Licence/un Master universitario.
Diplôme national vs grade vs diplôme visé vs titre RNCP
Questa è la parte più confusa del sistema francese: quattro cose diverse, quattro significati diversi.
| Che cos’è | Significato |
|---|---|
| Diplôme national | Creato e regolamentato dallo Stato (Ministère de l’Enseignement supérieur). La Licence, il Master e il Doctorat sono diplômes nationaux - stesso valore ovunque in Francia indipendentemente dall’istituzione che li rilascia, e riconosciuti a livello internazionale perché si inseriscono nello schema LMD/Bologna. Il riferimento aureo. |
| Grade | Il rango accademico conferito «au nom de l’État» (grade de licence, grade de master, grade de doctorat). Il titolare di un diplôme national ottiene automaticamente il grade corrispondente. Il grade può anche essere conferito ad alcuni altri diplomi - ad es. un bachelor di una scuola di business, un diplôme d’ingénieur (grade de master), il DCG (grade de licence). |
| Diplôme visé | Un diploma di scuola (spesso privato, da bac+3 a bac+5) a cui il Ministère concede un «visa» - una garanzia dello Stato sulla qualità della formazione. Il visa è concesso a un diploma, non a un’istituzione, per 6 anni al massimo, con controllo di qualità continuo. Alcuni diplômes visés conferiscono anche il grade de licence o de master. |
| Titre RNCP | Una certificazione professionale riconosciuta dallo Stato con un niveau 3–8, spesso erogata da scuole private e orientata al mercato del lavoro. Riconosciuta da France Compétences e dai datori di lavoro - ma da sola non conferisce un grade universitario e non è un diplôme national. |
Scala di riconoscimento, dal più forte al più debole (per un programma di scuola privata): grade de licence/master > diplôme visé > titre RNCP niveau 6/7 > un semplice «certificato» senza registrazione statale.
Cosa significa per te: se intendi proseguire più avanti verso un Master/Dottorato universitario (in Francia o all’estero), un diplôme national o un grade offre il percorso più fluido; un semplice titre RNCP può essere accettato, ma è valutato caso per caso. Per lavorare in Francia, un titre RNCP niveau 6/7 è realmente riconosciuto dai datori di lavoro. Per le pratiche di visto / immigrazione, ciò che di solito conta è il livello e se la scuola è riconosciuta dallo Stato - verifica sempre lo status del programma specifico prima di iscriverti.
«Bachelor» vs «Licence» - non sono la stessa parola per la stessa cosa
Entrambi possono essere di livello EQF 6 / bac+3, ma non sono lo stesso oggetto giuridico.
| Licence | Bachelor (uso francese) | |
|---|---|---|
| Tipo | Diplôme national dell’università | Di solito un titolo di scuola (scuola privata / di business / di ingegneria) |
| Rilasciato da | Università (Stato) | Scuole - il valore del titolo dipende dal suo status |
| Durata | 3 anni (6 semestri) | 3 o 4 anni |
| Crediti | 180 ECTS | Variabile; spesso registrato come Titre RNCP niveau 6 |
| Grade | Conferisce automaticamente il grade de licence | Solo se specificamente autorizzato a conferire il grade |
| Riconoscimento internazionale | Forte (Bologna/LMD) | Molto buono se porta il grade de licence o un visa; altrimenti valutato caso per caso |
Prima di iscriverti, fai tre domande alla scuola: (1) È un diplôme national / conferisce un grade? (2) È visé? (3) È registrato nel RNCP, e a quale niveau? Le risposte ti dicono esattamente quanto sarà trasferibile il diploma.
Master vs MSc vs Mastère Spécialisé vs MBA
Solo uno di questi è il diploma dello Stato. Gli altri sono etichette di scuola - utili, ma giuridicamente diversi.
| Nome | Chi lo rilascia / lo etichetta | Natura giuridica | Livello / note |
|---|---|---|---|
| Master (DNM) | Università / grande école accreditata (Ministère) | Diplôme national, conferisce il grade de master | 120 ECTS, 2 anni dopo la Licence, niveau 7 / bac+5 |
| MSc – Master of Science | Etichetta CGE (creata nel 2002) | Diplôme d’établissement (diploma di scuola), non un diplôme national | Bac+5, insegnato ≥50% in lingua straniera, focus internazionale |
| Mastère Spécialisé (MS) | Etichetta CGE (creata nel 1983/86) | Diplôme d’établissement, non un diplôme national | Specializzazione post-master (spesso bac+6); ingresso solitamente bac+5; missione in azienda ≥4 mesi |
| MBA | Scuola (nessuno status nazionale unico) | Titolo di scuola; non un diplôme national | Rivolto a professionisti a metà carriera che passano al management |
Frase chiave da ricordare: il Master nazionale è l’unico diploma dello Stato; il MSc, il Mastère Spécialisé e il MBA sono diplomi di istituzione, etichettati (per MSc/MS) dalla Conférence des Grandes Écoles. Per la massima portabilità accademica (ad es. accedere a un dottorato o essere riconosciuto all’estero), il diplôme national de master è il più sicuro. Un MS/MSc etichettato CGE è ben considerato professionalmente, soprattutto a livello internazionale, ma non è automaticamente il grade de master.
Gli ECTS, il Processo di Bologna e la riforma LMD
Il Processo di Bologna (avviato nel 1998–1999) ha creato lo Spazio europeo dell’istruzione superiore per rendere comparabili i titoli europei, organizzato attorno a tre cicli: Bachelor – Master – Dottorato. In Francia questo è diventato la riforma LMD (Licence – Master – Doctorat).
ECTS = European Credit Transfer and Accumulation System, uno strumento centrale del Processo di Bologna per rendere gli studi più trasparenti. 60 ECTS = un anno completo di studio. La mappa dei crediti del LMD francese:
- Licence = 3 anni = 180 ECTS
- Master = +2 anni = 120 ECTS (un titolare di Master ha 300 ECTS dopo il bac)
- Doctorat = ~3 anni dopo il Master (nessun ECTS fisso; bac+8)
Gli ECTS sono la tua moneta di portabilità. Se completi parte di un titolo nel tuo Paese d’origine, quegli ECTS possono essere trasferiti verso una qualifica francese (e viceversa) tramite un Learning Agreement e un Transcript of Records - il meccanismo alla base della mobilità di tipo Erasmus e del riconoscimento dei crediti.
Far riconoscere un diploma straniero: ENIC-NARIC France
ENIC-NARIC France è il centro d’informazione francese sul riconoscimento accademico e professionale dei diplomi, parte della rete internazionale ENIC-NARIC, collegato a France Éducation International (FEI) dal 2004. Può rilasciare tre documenti principali:
- Attestation de comparabilité - descrive il livello del diploma straniero e lo confronta con il livello francese (lo colloca rispetto ai quadri francese ed europeo).
- Attestation de reconnaissance d’études / de formation - quando il percorso è incompleto (ultimo anno non terminato, tesi non discussa).
- Attestation de reconnaissance de diplôme de réfugié (Passaporto europeo delle qualifiche per i rifugiati).
⚠️ Il punto più importante: NON è un’«equivalenza» automatica. La Francia non concede equivalenze legali di diplomi. Dal 1° settembre 2009, ENIC-NARIC France utilizza un approccio comparativo. L’attestation è un documento di confronto consultivo, e la decisione finale spetta a ciascuna istituzione o datore di lavoro:
- Per gli studi: il riconoscimento del tuo diploma straniero può essere concesso solo dall’istituzione ospitante in Francia - l’ammissione all’istruzione superiore è decisa unicamente dalle istituzioni.
- Per l’impiego (non regolamentato): è il tuo futuro datore di lavoro che valuta le qualifiche presentate.
Ammissibilità ed esclusioni: solo un diploma ufficialmente riconosciuto nel suo Paese di rilascio può ottenere un’attestation; i diplomi puramente linguistici e i diplomi legati a una professione regolamentata sono esclusi. Le professioni regolamentate (medico, infermiere, avvocato, ecc.) seguono un altro percorso - l’attestation non è un’autorizzazione a esercitare, e ENIC-NARIC non è competente per le professioni mediche/paramediche; i titolari UE/SEE passano attraverso l’autorità competente pertinente (direttiva UE 2005/36/CE).
Il senso inverso: poiché la Francia ha referenziato il suo quadro all’EQF, una qualifica francese porta un livello EQF (1–8) che gli altri Paesi europei leggono direttamente - Master = EQF 7, Licence = EQF 6, Doctorat = EQF 8 - il «livello di traduzione» europeo comune. All’interno dello Spazio europeo dell’istruzione superiore, i crediti ottenuti in un’istituzione possono contare per una qualifica in un’altra tramite gli ECTS.
Service-Public - Reconnaissance d’un diplôme obtenu à l’étranger (F463) ↗
Domande frequenti
Cosa significa davvero «Titre RNCP niveau 6»?
È una certificazione professionale riconosciuta dallo Stato di livello bachelor - livello EQF 6, all’incirca bac+3. Il numero del niveau francese è identico al numero EQF europeo, quindi «niveau 6» si legge come «EQF 6» ovunque in Europa. Nota che un titre RNCP, da solo, non conferisce un grade universitario.
Un «Bachelor» francese è uguale a una «Licence»?
Non giuridicamente. Entrambi possono essere EQF 6 / bac+3, ma una Licence è un diplôme national che conferisce automaticamente il grade de licence, mentre un Bachelor francese è di solito un titolo di scuola - spesso registrato come Titre RNCP niveau 6 - che conferisce un grade solo se specificamente autorizzato. Chiedi alla scuola se il diploma è nazionale, visé, e/o registrato nel RNCP.
Master vs MSc vs Mastère Spécialisé vs MBA - qual è il «vero» master?
Il Master (DNM) è l’unico diploma dello Stato e l’unico a conferire il grade de master (120 ECTS, niveau 7 / bac+5). Il MSc e il Mastère Spécialisé sono diplomi di istituzione etichettati dalla Conférence des Grandes Écoles; un MBA è un titolo di scuola senza status nazionale unico. Sono ben considerati professionalmente ma non sono automaticamente il grade de master.
ENIC-NARIC mi dà un’«equivalenza» del mio diploma straniero?
No. La Francia non concede equivalenze legali di diplomi. ENIC-NARIC France rilascia un’attestation de comparabilité - un confronto consultivo del tuo diploma rispetto ai livelli francese ed europeo. La decisione finale sull’ammissione o sull’assunzione spetta all’istituzione o al datore di lavoro.
Quanto costa l’attestation e come si fa domanda?
La tariffa è di 120 € in totale (20 € alla presentazione + 100 € alla valutazione), ed è gratuita per richiedenti asilo e rifugiati. Si fa domanda online sulla piattaforma di ENIC-NARIC France e si caricano il diploma, i certificati di voti e tutte le traduzioni giurate richieste.
Fonti
- France Compétences - La certification professionnelleufficiale · 2026-06-20
- France Compétences (EN) - French national qualifications framework & EQFufficiale · 2026-06-20
- France Compétences - Rapport de référencement au CEC (2021, PDF, Tabella di corrispondenza)ufficiale · 2026-06-20
- Service-Public - Niveaux de qualification, de formation et de diplôme (F199)ufficiale · 2026-06-20
- Service-Public - Reconnaissance d’un diplôme obtenu à l’étranger (F463)ufficiale · 2026-06-20
- Légifrance - Décret n° 2019-14 du 8 janvier 2019ufficiale · 2026-06-20
- CEDEFOP - Francia: Quadro europeo delle qualifiche (EQF)ufficiale · 2026-06-20
- Onisep - Les grades (licence, master, doctorat)ufficiale · 2026-06-20
- Onisep - Les diplômes visésufficiale · 2026-06-20
- Onisep - Le grade de masterufficiale · 2026-06-20
- CGE - Mastère Spécialisé · 2026-06-20
- CGE - Label MSc – Master of Science · 2026-06-20
- Commissione europea - European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS)ufficiale · 2026-06-20
- Europass - European Qualifications Frameworkufficiale · 2026-06-20
- France Éducation International - ENIC-NARIC Franceufficiale · 2026-06-20
- FEI - Les procédures d’évaluation des diplômes au centre ENIC-NARIC Franceufficiale · 2026-06-20
- FEI - Demande d’attestation pour une poursuite d’étudesufficiale · 2026-06-20
- Euroguidance France - « Le principe juridique d’équivalence n’existe pas en France »ufficiale · 2026-06-20
- Touteleurope.eu - Le processus de Bologne · 2026-06-20
Non sai come si colloca il tuo diploma nel sistema francese?
Dicci il tuo Paese, il tuo diploma e il livello che hai raggiunto - ti aiuteremo a leggerlo in termini francesi (RNCP niveau, livello EQF, ECTS) e ti indirizzeremo verso il giusto passo successivo, incluso se vale la pena richiedere un’attestation de comparabilité di ENIC-NARIC. Gratis.